All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Angol-magyar szótár

Online Dictionary Hungarian-English: Enter keyword here!
 ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-UngarischPage 7 of 7  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Hungarian-English Translation Forum

This is the place to post your translation requests in English or Hungarian and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry!
Page
|
#
| Search | Guidelines | New Question
Term:
Help conversation in hungarian  » answer
by Judit learn hungarian , 2018-07-31, 14:24  Spam?  158.169.4...
How would you translate this into english? Could someone help me please?
Ja jo maskor is, akar holnap is
na asszony is bejelkentkezett holnmapra, legyen csutortok
Oké, csütörtök

Thanks for the help :)
Term:
Conversation in Hungarian  » answer
by Judit learn hungarian , 2018-07-31, 14:22  Spam?  158.169.4...
Ahhh, éppen most beszéltem meg a munkatarsakkal, hogy megyünk a szobasos helyre... Holnap is jo?
Vagy malyik nap érsz ra? Nekem mindegy.

Ja jo maskor is, akar holnap is
na asszony is bejelkentkezett holnmapra, legyen csutortok

Oké, csütörtök
Term:
Poem by Attila József » answer
by MA1990 (UN), 2018-03-18, 10:54  Spam?  
I was reading some poems by Attila József and I came across the word 'előhíjja' in the sentence: 'Rejtett kincsét előhíjja'. I can't find in my dictionary. Can someone tell me what it means?

Thanks in advance!
Answer:
My best guess  #894340
by Kiskunfelegyhaza (US), 2018-07-24, 05:14  Spam?  
I would equate it with the standard form "előhívja" and translate it as "calls forth."
Term:
Comment from birth certificate » answer
by jnakic, 2018-02-28, 05:50  Spam?  107.3.142....
There is a text in an old birth certificate from 19th century - need help understanding.
It is possible that some of letters are incorrect as it was read from a grainy scan.

Ny anya sőrvényes férje fől őnkényesen elválsan él.

Thanks in advance!
Term:
Please translate. » answer
by VanMichael (UN), 2018-01-26, 21:52  Spam?  
"Put away the porcelain, the Americans are coming."

Thank You in advance.
Van
Term:
Please help! » answer
by M and M, 2017-10-11, 01:21  Spam?  97.102.66...
Growing up my grandmother would always say a phrase in Hungarian meaning “your eyes are bigger than your stomach.” I’ve looked up the google translation but it doesn’t sound right for what I remember hearing. I recall hearing these sounds “nudja ba centi meda hush ed”
Please help me try to figure this out or let me know if I am just remembering the wrong sounds. “Nagyobb” is the only Hungarian word that sounds familiar in the translation I looked up. Thank you in advance.
Answer:
Answer   #881094
by OllieEvergreen, 2017-10-23, 19:59  Spam?  169.204.19...
Nagyobb a szemed mint a hasad
Term:
Translating a Hungarian Folk Song text » answer
by allisonita (UN), 2017-08-28, 23:42  Spam?  
Hello,

I am a Canadian choral conductor, and I would like to program Zoltán Kodály's arrangement of the following text, but I would like to know what the text means before I present it to the choir. I've tried using online translators, but they don't really capture the correct syntax or grammatical structure, so I'm a bit confused. The text is as follows:

Még azt mondják: nem illik a tánc a magyarnak!
Nem, ha néki cipellőt, bőnadrágot varrnak.
De sarkantyús csizmának, kócsagtollas főnek,
illik gyöngyös pártának, magyar főkötőnek.

I would very much appreciate your input. Thanks!! :)
Term:
how accurate do you think is google translation hungarian to english ? » answer
by AnMe (UN), 2017-08-07, 08:25  Spam?  
and also vice versa ?
Term:
Looking for translation » answer
by Rdjohns, 2017-06-20, 08:22  Spam?  107.77.109...
I own a Vizsla and I have heard there is a Hungarian saying: "if you own a vizsla, it lives on top of your head" I think this is a  beautiful phrase that really captures what it is like to own one of these dogs. Looking for a translation. Thank you!
Term:
Please help!  » answer
by MsJaclady, 2017-01-23, 16:19  Spam?  108.27.73....
Hi! I'm looking for help translating some pages from an old journal of my Dad. He was Hungarian, but unfortunately didn't teach us much of the language, and we don't have any family in Hungary that is still alive. He died last year, and this is one of the only pages in his journals that I couldn't translate. It's from his 20's so it seems pretty interesting. I'd be so grateful to anyone that could help!!! I've posted a link to photos of the pages, as I couldn't quite read or make out some of the words to type them in here. Thank you!

https://drive.google.com/open?id=0B1KmcmtHdQlLWUloeDZlQmlhTk0
Term:
Title of Book » answer
by K8, 2016-07-21, 22:51  Spam?  73.187.248...
I'd like to know if there would be a proper translation of my grandfather's book, "Faith and Devotion" into Hungarian? Nobody can seem to give me a sure answer since it is in the context of a title. Any insight would be appreciated. Thanks!
Answer:
by CateLewitt (UN), 2016-09-20, 09:40  Spam?  
 #854438
Hello! Here you'll be able to find freelance translators: https://www.xplace.com/translation/freelancers. I believe they will be happy to take this job and provide you with a translation of the book, so try registering on this board (no commission fee required) and looking for a competent translator - there are a lot of them and you can estimate their portfolios!
This translation forum contains 71 questions and 117 translations (= 188 entries).
Please report spam using the link next to the date information of an entry!
back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Hungarian-English online dictionary (Angol-magyar szótár) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers